この本読んで知ったのは、「ラド」と「グレイ」というのは、放射線量を表す単位なんですね。スティーヴン・キングがそれを知っていて、『ダーク・タワーⅢ「荒地」』に出てくる荒廃した都市「ラド」と、退化した者たちのグループ「グレイ」にこの名前をつけたのであれば、ピッタリだと思いました。
しかし、調べてみると、放射線量の「ラド」は英語だと rad、一方、ダークタワーの都市は Lud です。はあ、放射線とは関係ないのだろうか。
「グレイ」は、放射線量もダークタワーも Gray ですが、それならダークタワーの都市「ラド」で「グレイ」と対立しているグループの「ピューブ/Pube」はなんなのか、と。Googleで "放射線 pube" を検索してみると、"PuBe" というのが、プルトニウム 239Pu とベリリウム9Be の合金であり、放射線中性子源として使われる、というのがわかります。
どうも「グレイ」と「ピューブ」は放射線に関係がありそうに思えます。しかし、それならば何故、"rad" は ダークタワーでは"Lud" になっているのか? もしかして、キングは、「グレイ」と「ピューブ」は放射線にちなんで名付けたが、「ラド」は日本語に翻訳されて、偶然一致したのか? それを「チェルノブイリの森」を読んだ私が、「ラド」と「グレイ」は放射線に関係あるに違いないと思い込んでいるのか?
しばらく調べていましたが、これ以上わかりません。わたしの結論は、
- ダークタワーの都市「ラド」に棲むグループ「グレイ」と「ピューブ」は放射線にちなんで名付けられた。
- 都市「ラド/Lud」も、放射線量を表す "rad" から名付けられた可能性がある。
としておきます。もちろん、他の作品からとられた可能性もありますが。